Recharge

Portuguese translation: Repassar o Custo (para a matriz, por exemplo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Recharge
Portuguese translation:Repassar o Custo (para a matriz, por exemplo)
Entered by: Melissa Harkin, CT

14:49 May 27, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Finance
English term or phrase: Recharge
Context: These management services are recharged to the overseas group companies on a uniform basis.

What would be the best ENG to PORT translation to "recharge" in this context?
Melissa Harkin, CT
United States
Local time: 10:09
os custos... serão repassados às empresas...
Explanation:
"Rechaarge" nesse contexto implica que as cobranças feitas à empresa no país sede serão repassadas às afiliadas o exterior e não que serão cobradas ou debitadas novamente, pois isto implicaria em duplicidade de cobrança, o que não é o caso. As faturas são cobradas pelo fornecedor apenas uma vez. Repassar é o sentido.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:09
Grading comment
Perfect. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4recobrados/cobrados novamente
Teresa Freixinho
4repercutir
Maria Teresa Borges de Almeida
4debitar / debitados novamente
Gilmar Fernandes
4recarga/ recarregado
Francisco Fernandes
4os custos... serão repassados às empresas...
Mario Freitas


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recharge
recobrados/cobrados novamente


Explanation:
sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recharge
repercutir


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recharge
debitar / debitados novamente


Explanation:
.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recharge
recarga/ recarregado


Explanation:
Sug. mais técnica.

Francisco Fernandes
Brazil
Local time: 12:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recharge
os custos... serão repassados às empresas...


Explanation:
"Rechaarge" nesse contexto implica que as cobranças feitas à empresa no país sede serão repassadas às afiliadas o exterior e não que serão cobradas ou debitadas novamente, pois isto implicaria em duplicidade de cobrança, o que não é o caso. As faturas são cobradas pelo fornecedor apenas uma vez. Repassar é o sentido.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 117
Grading comment
Perfect. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search