GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 May 27, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 23:59 | |||
Grading comment
|
flog them to death falar demais sobre eles Explanation: Quer dizer, não exagerar e estender a fala sobre eles até o ponto de entediar os ouvintes. Vem da idéia de açoitar um cavalo: açoitar um pouco dá resultado, mas açoitar demais mata o cavalo! O contrário do desejado... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flog them to death criticá-las ou denegri-las até a morte (extinção) Explanation: A tradução mais correta de "flog" seria "açoitar". Porém, açoitar uma atividade não me parece ser adequado. "Malhar" seria a próxima opção, e ainda assim soa muito informal. Talvez criticar ou denegrir sejam mais adequados no contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flog them to death para serem desprezadas Explanation: uma sug... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flog them to death Use mas não abuse Explanation: Use mas não abuse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flog them to death mas não exagere Explanation: Assim, fica mais independente do tipo de atividade. Ficaria: As atividades são importantes, mas não exagere... |
| |
Grading comment
| ||