Hedge betting

French translation: paris de couverture

05:53 May 23, 2014
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Sport betting
English term or phrase: Hedge betting
Hedge betting

Thanks
Fabrice Brunon
France
Local time: 02:19
French translation:paris de couverture
Explanation:
Le sens me semble correspondre mais je n'ai pas pu confirmer grâce à des documents bilingues.
Selected response from:

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 01:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1paris sécurisés
Evelin Mrose
3 +1paris de couverture
Sandra Mouton
2... de chevauchement
Leman (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hedge betting
paris sécurisés


Explanation:
est une possibilité dans le cadre des paris sportifs
j'ai trouvé plusieurs sites dont:
https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Evelin Mrose
France
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: dans les courses hippiques, par ex.
26 mins
  -> Merci !

neutral  Sandra Mouton: En temps que membre lambda du public, je comprends "paiements sécurisés" ici, pas de hedging.
1 hr

neutral  Frankie JB: jamais entendu ça en FR, et si ça existe ça doit correspondre à une traduction de "surebet", qui est autre chose... (arbitrage)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hedge betting
paris de couverture


Explanation:
Le sens me semble correspondre mais je n'ai pas pu confirmer grâce à des documents bilingues.


    Reference: http://www.paris-hippiques.info/pari-de-couverture.html
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hedge_%28finance%29
Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frankie JB: En général on utilise le terme anglais en français, mais s'il faut le traduire ça semble bien, je vois pas d'alternative...
57 mins
  -> Merci Frankie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hedge betting
... de chevauchement


Explanation:
Le concept m'a toujours confondu mais peut-être cette idée pourrait-il le rendre plus clair?

Leman (X)
Morocco
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search