hochgeschwemmt

Polish translation: podniesione/wypłukane do góry

19:43 May 22, 2014
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Produkcja elementów elek
German term or phrase: hochgeschwemmt
Spezifikation: Einzelteile nach Zeichnung (Eigenfertigung)
Benennung: Klebe- und Vergießtechnik
Sichtprpfung: Verguß gleichmäßig, blasen- und lunkerfrei. Oberfläche gleichmäßig ohne Risse. Verbindung zu Wänden, Stegen usw. ohne Spalte. Verguß gleichmäßig hoch, keine Anhäufungen und/oder Einfallstellen. Gehäuse und Kontaktteile nicht durch Gießharz verschmutzt. Einlegeteile im Verguß zeichnungsgerecht nicht verschoben, hochgeschwemmt oder schief.
remir
Local time: 10:59
Polish translation:podniesione/wypłukane do góry
Explanation:
IMHO. Tak to rozumiem
Selected response from:

Andrzej Golda
Poland
Local time: 10:59
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3podniesione/wypłukane do góry
Andrzej Golda


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podniesione/wypłukane do góry


Explanation:
IMHO. Tak to rozumiem

Andrzej Golda
Poland
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Grading comment
dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search