"hold harmless"

Spanish translation: eximir de responsabilidad

13:04 May 21, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: "hold harmless"
Hola a todos! Necesito traducir un Reseller Agreement y aparece este concepto mencionado en distintas partes del contrato. Entre ellos, por ejemplo, la siguiente: "X´s Indemnity of the Reseller: X agrees to protect, defend, hold harmless and indemnify the Reseller from and against any liabilities and damages". Muchas gracias a todos!
magarciaramos
Argentina
Spanish translation:eximir de responsabilidad
Explanation:
Otras opciones: "liberar de responsabilidad"; "descargar de responsabilidad".

Sí que es cierto que has preguntado muchas veces, pero supongo que tendrás tus motivos.

** No puntúes la respuesta. Se trata sólo de "echar un cable". :-)

Selected response from:

EMILIO S. PALACIOS
Spain
Local time: 04:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4eximir de responsabilidad
EMILIO S. PALACIOS
5dejar en paz y salvo
Henry Hinds
4mantener indemne
Paul García
Summary of reference entries provided
Muchas preguntas anteriores
Charles Davis

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
\"hold harmless\"
eximir de responsabilidad


Explanation:
Otras opciones: "liberar de responsabilidad"; "descargar de responsabilidad".

Sí que es cierto que has preguntado muchas veces, pero supongo que tendrás tus motivos.

** No puntúes la respuesta. Se trata sólo de "echar un cable". :-)



EMILIO S. PALACIOS
Spain
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Bueno es dar opciones: eximir de responsabilidad | exonerar de responsabilidad | exención de responsabilidad (cláusula) | dejar a salvo | dejar sin perjuicios
3 hrs

agree  Mariano Saab
5 hrs

agree  Virginia Koolhaas
6 hrs

agree  Stefanía Griggio
3154 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dejar en paz y salvo


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 839
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mantener indemne


Explanation:
tb 'liberar de responsabilidad', o, para México, 'sacar a paz y en salvo'...

Paul García
United States
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins peer agreement (net): +5
Reference: Muchas preguntas anteriores

Reference information:
Consúltese el glosario:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_contracts/3...

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_contracts/4...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/450...

etc.

Charles Davis
Spain
Native speaker of: English
PRO pts in category: 76

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ruth Wöhlk: si, te ahorras tiempo
5 mins
  -> Gracias, Ruth :)
agree  Al Zaid: sí, sí...
20 mins
  -> Gracias, Alberto :)
agree  patinba: Indeed!
2 hrs
  -> Yup! Thanks, Pat
agree  JohnMcDove: Preguntando se va a Roma... Pero, ¿cómo se va a la Fontana de Trevi? ;-) ... eximir de responsabilidad | exonerar de responsabilidad | exención de responsabilidad (cláusula) | dejar a salvo | dejar sin perjuicios
4 hrs
  -> Gracias, John ;)
agree  María López-Contreras Conde
1 day 21 hrs
  -> Gracias, María :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search