urentowienie

English translation: make profitable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:urentowienie
English translation:make profitable
Entered by: Monika Wojewoda

09:54 May 21, 2014
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
Polish term or phrase: urentowienie
Z wypowiedzi polityka: Naszym priorytetem jest urentowienie górnictwa i ochrona miejsc pracy.
Małgorzata Borowska
Poland
Local time: 10:53
make profitable
Explanation:
Według mnie chodzi o to, że górnictwo powinno ponownie stać się rentowne, czyli zacząć przynosić zyski, a nie straty.
Selected response from:

Monika Wojewoda
Poland
Local time: 10:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5make profitable
Monika Wojewoda
3 +3turn/transform (mining) into a profitable industry
mike23
4 +2get the mining industry in the black
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 +1turnaround management
Przemyslaw Wisniewski


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
make profitable


Explanation:
Według mnie chodzi o to, że górnictwo powinno ponownie stać się rentowne, czyli zacząć przynosić zyski, a nie straty.

Monika Wojewoda
Poland
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swift Translation: dokładnie tak :)
0 min
  -> Dziękuję :)

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> Thank you :)

agree  mike23
1 hr
  -> Dziękuję :)

agree  LilianNekipelov: yes.
2 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  Polangmar
12 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
turnaround management


Explanation:
Sugeruję wyrażenie opisujące proces zmian, a nie literalny ekwiwalent znaczeniowy. Z moich zawodowych doświadczeń wynika, że nie da się nic "urentownić" jednym ruchem ręki...

Przemyslaw Wisniewski
Poland
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: You could say 'turn the mining industry around' / 'turn mining around'
1 hr
  -> sure, I ment the same
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
turn/transform (mining) into a profitable industry


Explanation:
turn/transform (mining) into a profitable industry

mike23
Poland
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swift Translation
4 mins
  -> Dzięki

agree  Monika Wojewoda
35 mins
  -> Dziękuję

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
44 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
get the mining industry in the black


Explanation:
in the black
From the standard accounting practice of using black ink, as opposed to red ink, to denote positive values, especially a net income.

Example sentence(s):
  • Fig. not in debt; in a financially profitable condition. (As opposed to in the red.) I wish my accounts were in the black. Sally moved the company into the black
  • so the sales are all on to get the travel industry back in the black and start the new year with a bang

    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/in_the_black
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Wojewoda: Without a question !
8 hrs
  -> Thanks, Monika. I hope you liked the juxtaposition of "mining" and "black."

agree  mike23: Yes. It sounds nice
15 hrs
  -> You have the heart of a poet. Thanks Michał.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search