fermiers-aubergistes

Italian translation: gestori/proprietari di agriturismo

06:10 May 21, 2014
French to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / agriturismo
French term or phrase: fermiers-aubergistes
è un titolo dove parla anche di tables d’hôtes. Nel testo segue sono descritti i servizi e i menu con i prodotti esclusivamente della fattoria. come aubergistes trovo solo locandieri, ma mi sembra poco appropriato. Grazie
Miranda Menga
Local time: 09:55
Italian translation:gestori/proprietari di agriturismo
Explanation:
Penso si possano chiamare così, non credi?

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2014-05-21 06:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se danno da mangiare i prodotti della fattoria e danno alloggio ai turisti più che quello non sono, o mi sono perso qualcosa.

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2014-05-26 07:01:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien :)) Ciao.
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 09:55
Grading comment
Grazie 1000
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3gestori/proprietari di agriturismo
Giuseppe Bellone
3operatori agrituristici / operatori di agriturismo
Sabrina Bruna
Summary of reference entries provided
a convalida della risposta di Giuseppe
Mariagrazia Centanni
ferme-auberge: brochure technique
Françoise Vogel

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operatori agrituristici / operatori di agriturismo


Explanation:
Altra proposta, supportata da vari esempi trovati sul web

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-05-21 07:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi link: http://www.alberghiera.it/News.asp?IdNews=184&DIVENTARE-OPER...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-05-21 07:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

O anche questi: http://www.corsiturismo.it/category/corso-di-agriturismo/
http://www.jobtel.it/operatore-agriturista/

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
gestori/proprietari di agriturismo


Explanation:
Penso si possano chiamare così, non credi?

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2014-05-21 06:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se danno da mangiare i prodotti della fattoria e danno alloggio ai turisti più che quello non sono, o mi sono perso qualcosa.

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2014-05-26 07:01:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien :)) Ciao.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Grazie 1000

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: http://www.agridea.info/pagebase.asp?s=13
33 mins
  -> Grazie :)

agree  Annie Dauvergne
1 hr
  -> Grazie / Merci :)

agree  milatrad
2 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: a convalida della risposta di Giuseppe

Reference information:
PROPRIETARI DI AGRITURISMO:

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
http://books.google.it/books?id=JHECVY896jcC&pg=PA395&lpg=PA...

http://www.tripadvisor.it/ShowUserReviews-g608934-d3651584-r...

http://www.tripadvisor.it/ShowUserReviews-g1221553-d4541182-...


    Reference: http://www.ladepeche.fr/article/2009/07/08/636338-les-fermie...
    Reference: http://news.biancolavoro.it/inproprio/859-come-aprire-un-agr...
Mariagrazia Centanni
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Giuseppe Bellone: :) // Sei molto gentile, è che io ho semre il terrore di capire sbagliato o che mi sfugga qualcosa o che abbia letto male... e allora volo sempre basso, hai ragione dovrò sbattere un po' di più le ali... :))
14 mins
  -> Grazie ! Perché presenti le tue risposte, come se stessi dicendo quasi delle sciocchezze ?!! // Si è soggetti a fraintendimenti già con l'italiano, figuriamoci con le altre lingue, ma ogni tanto ci si azzecca pure !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Reference: ferme-auberge: brochure technique

Reference information:
définition:
La ferme-auberge "bienvenue à la ferme" est un lieu de restauration , avec ou sans hébergement, aménagé sur une exploitation agricole dans le prolongement de ses productions animales et végétales.


    Reference: http://www.agri13.fr/fileadmin/agriculture/docs/Publications...
Françoise Vogel
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 79

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mariagrazia Centanni: E' vero ! E' principalmente un luogo di ristorazione dove assaporare prodotti di un certo tipo ...
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search