GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:15 May 20, 2014 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Idioms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Recep Kurt Türkiye Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bir şeyi kendisiyle özdeşleştirmek |
| ||
4 | Kendine maletmek |
|
to make something one's own bir şeyi kendisiyle özdeşleştirmek Explanation: http://goo.gl/Dnuy22 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to make something one's own Kendine maletmek Explanation: Meaning what is meant by asker feels like "Reappropriation" to me. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.