GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 May 19, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Sensor de Ar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | torneado de uma única peça. |
| ||
3 | deve ter casco/carcaça maciça (feita de uma única peça) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
turned from one piece torneado de uma única peça. Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turned from one piece deve ter casco/carcaça maciça (feita de uma única peça) Explanation: Pelo que entendi, trata-se de um dispositivo cuja carcaça deve ser fabricada a partir de uma única peça de metal, sem emendas, divisões, parafusos, juntas, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.