de 411.948,87 ha

English translation: of 411,948.87 hectares

18:13 May 16, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Social Justice Article
Portuguese term or phrase: de 411.948,87 ha
Context:

Desde 1986, a Vale goza do direito real de uso de uma terra de dominio União, de 411.948, 87 ha, por força da Resolução 331 de 1986 do Senado Federal, posteriormente ratificada pelo Decreto presidencial 97, de 1997.

Muito Obrigada,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 16:07
English translation:of 411,948.87 hectares
Explanation:
I think "ha" is the international abbreviation for hectares. If so it could be used.

It is equivalent to 1,590.54 square miles or 1,017,947.83 acres.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-05-16 18:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

Yes indeed. "ha" is the abbreviation in English too, so you just need to change the commas and decimal point.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hectare

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-05-16 18:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "... with an area of 411,948.87 ha, ..."
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10of 411,948.87 hectares
Martin Riordan
4 +3a 411,948.87 hectare (plot)
Tim Friese
5hectares
Carlos Abelheira


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hectares


Explanation:
ha = hectares

Carlos Abelheira
Brazil
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a 411,948.87 hectare (plot)


Explanation:
I think the word order is nicer in English this way

Tim Friese
United States
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Purdom
4 mins
  -> Thanks!

agree  Elenice Brasseland
11 mins

agree  Diana Coada (X)
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
of 411,948.87 hectares


Explanation:
I think "ha" is the international abbreviation for hectares. If so it could be used.

It is equivalent to 1,590.54 square miles or 1,017,947.83 acres.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-05-16 18:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

Yes indeed. "ha" is the abbreviation in English too, so you just need to change the commas and decimal point.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hectare

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-05-16 18:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "... with an area of 411,948.87 ha, ..."

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 361
Notes to answerer
Asker: Thanks! I know this, but it's been quite a while since I have translated anything that describes measurements.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Purdom
6 mins
  -> Thanks, Richard!

agree  Elenice Brasseland
12 mins
  -> Thanks, brasse!

agree  Diana Di Battista
15 mins
  -> Obrigado, Diana!

agree  T o b i a s
15 mins
  -> Thanks, Tobias!

agree  Katarina Peters
38 mins
  -> Obrigado, Katarina!

agree  Mario Freitas:
41 mins
  -> Obrigado, Mario!

agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Obrigado, Claudio!

agree  connie leite
4 hrs
  -> Obrigado, Connie!

agree  Gilmar Fernandes
17 hrs
  -> Thanks, Gilmar!

agree  Diana Coada (X)
1 day 13 hrs
  -> Thanks, Diana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search