raw materials and consumer

Polish translation: surowce i produkty konsumpcyjne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:raw materials and consumer
Polish translation:surowce i produkty konsumpcyjne

15:38 May 16, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-19 16:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Marketing - Retail / inspection services
English term or phrase: raw materials and consumer
Range of inspected goods :sugar, milk powder etc;
also raw materials and consumer such goods as cotton , wool, textiles, hides, timber, wood products etc.
Natalia111 (X)
Poland
Local time: 14:05
surowce i produkty konsumpcyjne
Explanation:
Raw materials and consumer goods such as...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-05-16 22:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

Natalia: my colleagues suggest towary as well as dobra.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3surowce i produkty konsumpcyjne
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
surowce i produkty konsumpcyjne


Explanation:
Raw materials and consumer goods such as...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-05-16 22:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

Natalia: my colleagues suggest towary as well as dobra.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asia20002: może towary konsumpcyjne
2 hrs
  -> Dziękuję bardzo Asio. Dobry pomysł.

agree  George BuLah (X): ja też - towary
2 hrs
  -> Dziękuję bardzo Jacku. Dobra idea.

agree  mike23: 'towary/dobra' are often used on gov.pl sites, but 'produkty' is fine
3 hrs
  -> I was afraid to use dobra, but it seems a good choice given the goods.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search