LAGER I MARK

English translation: Soil strata/layers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:LAGER I MARK
English translation:Soil strata/layers
Entered by: Plamen Nenchev

14:49 May 14, 2014
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction
Swedish term or phrase: LAGER I MARK
PÅLNING, MARKFÖRSTÄRKNING, LAGER I MARK M M

Part of a unit price list of constructlon work
Plamen Nenchev
Bulgaria
Local time: 18:14
Soil strata/layers
Explanation:
Here is some reading on this. I'd say you're talking geology and would want the formal designation.
Selected response from:

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 18:14
Grading comment
Thank you, Deane, as usual the best answer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Soil strata/layers
Deane Goltermann
4Layers in the ground
George Hopkins
3Foundation layers
SafeTex


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Layers in the ground


Explanation:
If it's that kind of 'lager'.

George Hopkins
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 329
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Soil strata/layers


Explanation:
Here is some reading on this. I'd say you're talking geology and would want the formal designation.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Stratum
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Deep_foundation
Deane Goltermann
Sweden
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 513
Grading comment
Thank you, Deane, as usual the best answer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
10 hrs
  -> Thanks, Charles!

agree  asptech
1 day 51 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Foundation layers


Explanation:
Can't help thinking that as it is a construction company, this is a quick way of saying 'laying foundations' or at least laying down a layer of something in the soil to protect a construction (see reference with various hits in pdf file but without explanation unfortunately)


    Reference: http://www.vaggeryd.se/download/18.566156b01297ef8e91c800010...
SafeTex
France
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search