Mundloch

Italian translation: imboccatura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mundloch
Italian translation:imboccatura
Entered by: AdamiAkaPataflo

15:37 May 13, 2014
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: Mundloch
Besonders in Übungen, wie hier, in denen es darum geht einen bestimmten Klang zu finden, sollte man den ersten Ton immer ohne Zunge beginnen. Außerdem ist es in dieser Etüde wichtig einen lockeren Ansatz und ein großes Mundloch zu haben und es ebenfalls so zu belassen.


Domanda per gli intenditori e per i flautisti: Per Mundloch è intesa l'apertura della bocca o sarebbe altro?

grazie in anticipo
Francesco Sosto
Italy
Local time: 10:29
imboccatura
Explanation:
Per "Mundloch" ho trovato "imboccatura" intesa come la parte del flauto dove si appoggia la bocca:

Abschnitt vor - Wörterbuchnetz - Deutsches Wörterbuch von ...
woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GM08182
mundloch, n. 1) loch für den mund: mundloch einer flöte, wo man den mund ansetzt.


Dolmetsch Online - Music Dictionary El - Enf
www.dolmetsch.com/defseb.htm
embouchure, mouth-hole, imboccatura (Italian f.), Mundloch (German n.), Ansatz (German m.), embouchure (French f.)...

Tuttavia dal testo mi viene più logico pensare all'adattamento delle labbra allo strumento ("...Mundloch haben... so belassen"):

http://it.wikipedia.org/wiki/Imboccatura_(musica)

Si intende con imboccatura in musica quell'elemento dello strumento musicale a fiato nel quale si soffia[1], generando un suono che viene poi modulato dal corpo dello strumento.

Solitamente si usa il termine imboccatura nell'ambito dei legni;...

Il termine imboccatura indica anche il modo in cui vengono adattate le labbra e la bocca all'imboccatura...


Il flauto traverso: storia, tecnica, acustica
books.google.de/books?isbn=8870634949 - Diese Seite übersetzen
Gianni Lazzari, ‎Emilio Galante - 2003 - ‎Music
dalla più appariscente delle caratteristiche: l'imboccatura con labbra tese in un ampio e pressoché costante sorriso (v. fig. 71a) e l'imboccatura con labbra ...

Diciamo che, nel dubbio, con imboccatura si taglia la testa al toro... :-)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 10:29
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3imboccatura
AdamiAkaPataflo
2boccola - boccoletta
Silvia Roveda


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
boccola - boccoletta


Explanation:
come indicato nel link, Mundloch corrisponde a embouchure hole in inglese che diventa boccola in italiano...


    Reference: http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Mundloch.html
Silvia Roveda
Italy
Local time: 10:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imboccatura


Explanation:
Per "Mundloch" ho trovato "imboccatura" intesa come la parte del flauto dove si appoggia la bocca:

Abschnitt vor - Wörterbuchnetz - Deutsches Wörterbuch von ...
woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GM08182
mundloch, n. 1) loch für den mund: mundloch einer flöte, wo man den mund ansetzt.


Dolmetsch Online - Music Dictionary El - Enf
www.dolmetsch.com/defseb.htm
embouchure, mouth-hole, imboccatura (Italian f.), Mundloch (German n.), Ansatz (German m.), embouchure (French f.)...

Tuttavia dal testo mi viene più logico pensare all'adattamento delle labbra allo strumento ("...Mundloch haben... so belassen"):

http://it.wikipedia.org/wiki/Imboccatura_(musica)

Si intende con imboccatura in musica quell'elemento dello strumento musicale a fiato nel quale si soffia[1], generando un suono che viene poi modulato dal corpo dello strumento.

Solitamente si usa il termine imboccatura nell'ambito dei legni;...

Il termine imboccatura indica anche il modo in cui vengono adattate le labbra e la bocca all'imboccatura...


Il flauto traverso: storia, tecnica, acustica
books.google.de/books?isbn=8870634949 - Diese Seite übersetzen
Gianni Lazzari, ‎Emilio Galante - 2003 - ‎Music
dalla più appariscente delle caratteristiche: l'imboccatura con labbra tese in un ampio e pressoché costante sorriso (v. fig. 71a) e l'imboccatura con labbra ...

Diciamo che, nel dubbio, con imboccatura si taglia la testa al toro... :-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 10:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 67
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search