14:32 May 6, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / hotel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Virginia Koolhaas Uruguay Local time: 10:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | cupón/vale de canje |
| ||
3 +1 | ficha para ser redimida |
|
ficha para ser redimida Explanation: token=ficha u objeto identificado para cierto propósito; en este caso, para recibir una bolsa de regalos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cupón/vale de canje Explanation: Un "token" es una ficha, pero también quiere decir vale, cupón o voucher que se canjea por otra cosa. http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english... 2 (British English) a piece of paper that you pay for and that somebody can exchange for something in a shop/storea £20 book/record/gift token 3 a piece of paper that you can collect when you buy a particular product and then exchange for something. Collect six tokens for a free T-shirt. http://www.clubcupon.com.ar/pages/terms -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-05-06 20:02:45 GMT) -------------------------------------------------- Por otra parte, no tendría mucho sentido que fuera una ficha lo que se le dé. Normalmente es un papel (cupón, vale, voucher, etc) |
| |
Grading comment
| ||