GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:47 May 2, 2014 |
|
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 10:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Ryšių plėtros galimybės |
| ||
4 | tinklaveikos galimybės |
|
tinklaveikos galimybės Explanation: . Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_pHvh_-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ryšių plėtros galimybės Explanation: (...) naudojamas terminas „ryšių plėtra“ (angl. Networking) anglų kalboje yra plačiai paplitęs terminas, kurio reikšmė tokia – tai informacijos ir paslaugų dalijimosi sistema tarp atskirų individų ar jų grupių, kuriuos sieja bendri interesai. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-05-02 13:27:30 GMT) -------------------------------------------------- Tokią rekomendaciją gavau iš VLKK 2010 metais. Example sentence(s): |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.