She read her Hayek

French translation: Connaissant son Hayek sur le bout des ongles,

15:41 Apr 29, 2014
English to French translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: She read her Hayek
Thus, Mrs Thatcher was reborn as a Grantham housewife. Out went the grating voice, hats and pearls of the aspiring Tory grande dame; in came the softer voice, kitchen photo-opportunities in her apron, and endless homilies about corner-shop values and balancing the books. She read her Hayek (which she was also prone to produce from her handbag), but it was her new populist style that made her a winner.

Thank you in advance
kamraoui
French translation:Connaissant son Hayek sur le bout des ongles,
Explanation:
An alternative to the 3-minute confidence answer.

"her" doit être traduit ou exprimé d'une manière ou d'une autre.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-04-29 20:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

...et qu'elle était prompte à extraire de son sac-à-main."
Selected response from:

Francis Marche
France
Local time: 03:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Connaissant son Hayek sur le bout des ongles,
Francis Marche
4 +3elle lisait les oeuvres de Friedrich Hayek
polyglot45
4elle a bien étudié son Hayek
Daryo
Summary of reference entries provided
Friedrich Hayek
polyglot45
Right up her street!
Tony M

Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
she read her hayek
elle lisait les oeuvres de Friedrich Hayek


Explanation:
et voilà, en 2 temps, 3 mouvements

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Though from the way it is worded, I think it is referring rather to one specific work by him.
1 min
  -> perhaps - maybe it would be better to say l'oeuvre when in doubt

agree  Victor Santos: J'ai la même impression que Tony
31 mins

agree  Bertrand Leduc
2 hrs

neutral  Daryo: something feels like missing ... sounds too soft
5 hrs
  -> en effet, cette réponse sert plutôt d'explication mais ce n'est pas moi qui fais la traduction
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
she read her hayek
Connaissant son Hayek sur le bout des ongles,


Explanation:
An alternative to the 3-minute confidence answer.

"her" doit être traduit ou exprimé d'une manière ou d'une autre.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-04-29 20:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

...et qu'elle était prompte à extraire de son sac-à-main."

Francis Marche
France
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: une proposition dans la bonne direction // et qu'elle était prompte à dégainer de son sac-à-main
27 mins
  -> Merci. "Dégainer" est très bien ici.

agree  Victor Santos: Oui, c'est ça! Comme quand on dit de quelqu'un qu'il "connaît bien ses classiques" (ici, Hayek)
10 hrs

agree  Jocelyne Cuenin: Comme Victor, elle connaissait bien ses classiques (ou sur le bout des doigts) - sac à main sans trait d'union.
12 hrs

agree  GILLES MEUNIER
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she read her Hayek
elle a bien étudié son Hayek


Explanation:
she read her Hayek = she studied it like someone would study the Bible

elle a bien étudié son Hayek = elle a bien étudié sa Bible

She read her Hayek [her Bible] (which she was also prone to produce from her handbag) ... in order to indulge in a bit of "[economics] Bible bashing"

Daryo
United Kingdom
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Santos: Oui, c'est ça! Comme quand on dit de quelqu'un qu'il "connaît bien ses classiques" (ici, Hayek)
10 hrs
  -> Merci!

disagree  GILLES MEUNIER: C'est plutôt un imparfait ici....
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins peer agreement (net): +2
Reference: Friedrich Hayek

Reference information:
Lady Thatcher's relationship with Friedrich Hayek and Milton ...
www.pieria.co.uk/.../lady_thatchers_relationship_with...
Traduire cette page
10 avr. 2013 - This article follows the publication of an archive of documents on Margaret Thatcher's relationship with Hayek and Milton Friedman by the ...

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M
1 min
agree  Jocelyne S
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins peer agreement (net): +1
Reference: Right up her street!

Reference information:
http://www.wikiwords.org/dictionary/term/640546/1244378

Friedrich August von Hayek
English economist (born in Austria) noted for work on the optimum allocation of resources (1899-1992)

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ivan Bertrand
17 mins
  -> Merci, Ivan !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search