15:50 Apr 28, 2014 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / речное судоходство | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LanaUK United Kingdom Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lifting gate |
|
lifting gate Explanation: [[[ -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2014-04-28 16:29:34 GMT) -------------------------------------------------- I think the reverse oder is more correct - операторная балка -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2014-04-28 16:30:59 GMT) -------------------------------------------------- Вщуы еру сщтеуче куаук ещ 1930-60? -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2014-04-28 16:31:37 GMT) -------------------------------------------------- Does the text refer to 1930-60s? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.