dumping

Portuguese translation: largar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dumping
Portuguese translation:largar
Entered by: Humberto Ribas

13:50 Apr 27, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: dumping
Dumping or abandoning an animal on a highway:
Can result in a fine of $1000 and six months jail time.
Is only legal in rural areas.
Not illegal, but potentially dangerous.
edna osorio
Brazil
Local time: 09:17
largar
Explanation:
no sentido de ir embora e deixar lá, sem se importar
Selected response from:

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 09:17
Grading comment
Optei por lançar. Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7largar
Humberto Ribas
4 +1descarregar/atirar / jogar(BR)
Mariana Moreira
4abandonar..abandonando
airmailrpl


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
largar


Explanation:
no sentido de ir embora e deixar lá, sem se importar

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Optei por lançar. Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Becker
2 mins
  -> obrigado

agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
6 mins
  -> obrigado

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: ou lançar (vários regulamentos municipais em PT(pt) dizem assim...
21 mins
  -> obrigado

agree  Claudio Mazotti
32 mins
  -> obrigado

agree  Mario Freitas: Sim, pois "abandonar" já está no trecho em seguida.
59 mins
  -> obrigado

agree  Paulo Marcon: OK, mas qual a diferença entre "largar" e "abandonar" neste caso, supondo que o animal seja largado VIVO na estrada? O original contém os dois verbos, mas não daria no mesmo dizer somente OU largar OU abandonar?
10 hrs
  -> "Largar" soa mais forte que "abandonar". Dá impressão de mais descaso (“Crianças sujas, famintas, largadas pela casa.”). Mais desleixo (“Largaram minha casa na maior bagunça”). Não acho que seria necessário o autor usar os dois termos juntos, mas...

agree  oxygen4u
1 day 8 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
descarregar/atirar / jogar(BR)


Explanation:
penso que será no sentido de nem sequer parar, simplesmente atirá-lo para fora de um veículo e ir embora :(

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:17
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
5 mins
  -> Teresa, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abandonar..abandonando


Explanation:
dumping => abandonar..abandonando

Cadeia pra quem maltrata e abandona animais | Facebook
https://pt-pt.facebook.com/CadeiaPraQuemMaltrataEA
... quem maltrata e abandona animais está no Facebook. Para te ligares a Cadeia pra quem maltrata e abandona animais

airmailrpl
Brazil
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search