12:55 Apr 24, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / espectáculo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Florencio Alonso Uruguay Local time: 16:47 | ||||
Grading comment
|
(sin) recogidas alternativas Explanation: "Recoger" funciona aquí a nivel de recoger cosas o a personas. Espero que sea útil. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modificaciones en el punto de retiro Explanation: No alternate pickups or name changes after purchase. No se aceptarán modificaciones en el punto de retiro o en el nombre luego de la compra. |
| |||||||||||||||||||
20 mins confidence:
42 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|