GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Apr 24, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elena Mordenti Italy Local time: 21:03 | ||||
Grading comment
|
o nei confronti di alcuna persona verso cui e da cui Explanation: ho visto che è un po' lo standard delle dichiarazioni liberatorie. Spero ti sia utile -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2014-04-24 12:03:21 GMT) -------------------------------------------------- https://www.unicreditgroup.eu/it/pressandmedia/pressreleases... https://www.unicreditgroup.eu/it/pressandmedia/pressreleases-price-sensitive/2013/offerta-di-riacquisto-parziale-di-obbligazioni-senior---ch |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
o nei confronti di qualsiasi persona ... o da qualsiasi persona verso la quale o dalla quale Explanation: è scritto " to or from " all'inizio della frase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.