Free Seat Upgrade

Spanish translation: Mejora gratuita de localidades

23:03 Apr 22, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / espectáculo
English term or phrase: Free Seat Upgrade
Terms and conditions of the XXX Free Seat Upgrade: Save $XX plus One FREE Child Admission promotion: Blackout dates may apply.

gracias!
Luli1
Spanish translation:Mejora gratuita de localidades
Explanation:
Estoy de acuerdo con la explicación de Henry, pero yo lo diría así :)

Teatro Real (España): http://www.teatro-real.com/es/area-de-abonado/abonos-de-oper...
...opción de cambio y mejora de la localidad de su abono, sujeta a disponibilidad...

Teatro Cervantes (España): http://www.teatrocervantes.com/es/seccion/informacion/p/abon...
Para poder mejorar su localidad, deberá presentarse en las taquillas del Teatro Cervantes...

Teatro Calderón (España): http://www.tcalderon.com/abonos/temporada/
Es el procedimiento para mejorar la localidad...

NOTA: Al ser un nombre de un servicio general (Free Seat Upgrade) en este caso, en mi opinión, queda mejor decir "localidades", en plural.
Selected response from:

Javier Grande
Spain
Local time: 12:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Mejora gratuita de localidades
Javier Grande
4mejora de clase gratuita
Florencio Alonso
4mejora de sector gratis
Henry Hinds


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free seat upgrade
mejora de clase gratuita


Explanation:
HTH

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free seat upgrade
mejora de sector gratis


Explanation:
En el caso al parecer se trata de un espectáculo, de modo que debe referirse a un mejor sector del teatro, y no a un asiento en avión o transporte (clase).

Henry Hinds
United States
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
free seat upgrade
Mejora gratuita de localidades


Explanation:
Estoy de acuerdo con la explicación de Henry, pero yo lo diría así :)

Teatro Real (España): http://www.teatro-real.com/es/area-de-abonado/abonos-de-oper...
...opción de cambio y mejora de la localidad de su abono, sujeta a disponibilidad...

Teatro Cervantes (España): http://www.teatrocervantes.com/es/seccion/informacion/p/abon...
Para poder mejorar su localidad, deberá presentarse en las taquillas del Teatro Cervantes...

Teatro Calderón (España): http://www.tcalderon.com/abonos/temporada/
Es el procedimiento para mejorar la localidad...

NOTA: Al ser un nombre de un servicio general (Free Seat Upgrade) en este caso, en mi opinión, queda mejor decir "localidades", en plural.

Javier Grande
Spain
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
14 hrs

agree  Katia De Juan (X)
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search