GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Apr 22, 2014 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silke Walter Germany Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Engagement bei der Zielerreichung / beim Erreichen der Resultate gemäß |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Engagement bei der Zielerreichung / beim Erreichen der Resultate gemäß Explanation: Dass der Satz zergliedert werden muss, sehe ich genau so. Allerdings teile ich ihn in etwas andere Abschnitte und "engagement" gehört m.E. zu "achieving results" . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.