mobilisation and demobilisation

German translation: Einstellungen und Stellenabbau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mobilisation and demobilisation
German translation:Einstellungen und Stellenabbau
Entered by: Julika Katz

11:44 Apr 22, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: mobilisation and demobilisation
Aus einer Stellenbeschreibung:

Provide HR thought leadership and due diligence for bids in order to strengthen the business and project manage the people transition alement of mobilisations and demobilisations (incl TUPE and consultation requirements)

Ich nehme an, hier geht es um die Mobilisierung (Aktivierung) und den Abbau von Mitarbeitern und den "Übergang" der Mitarbeiter bei diesen Maßnahmen. Was sind denn hier die richtigen Begriffe?

Danke!
Julika Katz
Netherlands
Local time: 17:21
Einstellungen und Stellenabbau
Explanation:
Hier geht es wohl primär darum, dass derjenige, der für diese Stelle gesucht wird, sich bei "Einstellungen und Stellenabbau" mit der Rechtslage, insbes. u.a. TUPE, auskennt.
Falls derjenige auch für die Personalauswahl zuständig sein sollte (m.E. ist dies nicht der Fall), wäre "Personalbeschaffung" der Begriff für die Einstellungen.
Selected response from:

Silke Walter
Germany
Local time: 17:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Einstellungen und Stellenabbau
Silke Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einstellungen und Stellenabbau


Explanation:
Hier geht es wohl primär darum, dass derjenige, der für diese Stelle gesucht wird, sich bei "Einstellungen und Stellenabbau" mit der Rechtslage, insbes. u.a. TUPE, auskennt.
Falls derjenige auch für die Personalauswahl zuständig sein sollte (m.E. ist dies nicht der Fall), wäre "Personalbeschaffung" der Begriff für die Einstellungen.

Silke Walter
Germany
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search