contratos desnaturalizados

English translation: lopside

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desnaturalizar
English translation:lopside
Entered by: Adrian MM. (X)

03:42 Apr 21, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: contratos desnaturalizados
Contingencia en relación a los contratos por servicio específico

Adicionalmente, como consecuencia de la desnaturalización de los contratos suscritos, no podrá aplicarse el término del plazo formalmente acordado por lo que si el empleador decidiera unilateralmente concluir la relación laboral, éste deberá pagar una indemnización equivalente a 1.5 sueldos mensuales por año de servicios (más las fracciones correspondientes), con un tope de doce (12) remuneraciones mensuales.

Asimismo, los trabajadores con *contratos desnaturalizados* y que a la fecha hubiesen cesado por “vencimiento del plazo del contrato a plazo fijo”, podrían solicitar en la vía judicial su reposición en el puesto, alegando la existencia de un despido incausado. En efecto la alegación del vencimiento del plazo como causal de terminación en aquellos casos en los que se hubiese producido la desnaturalización del contrato, no es una causa justa de despido.
BDT
lopsided contracts
Explanation:
desnaturalización del contrato: lopsiding/unbalancing or subversion of the contract.

If denatured refers to '....si el empleador decidiera unilateralmente concluir la relación laboral, éste deberá pagar una indemnización...' then it looks lopsided.

'Watered-down' doesn't quite work for contracts:

IATE's website:

EUROPEAN UNION, Administrative law [COM] Full entry
ES

desnaturalizar una propuesta

EN

to water down a proposal


Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 16:26
Grading comment
Thanks Tom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lopsided contracts
Adrian MM. (X)
3distorted contracts
Alejandro Alcaraz Sintes
3misinterpreted contract (therefore unduly executed or breached)
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distorted contracts


Explanation:
misapplied contracts

No sé si hay un término exacto, por lo que dudo que "distorted" sea realmente una buena traducción. Quizás, lo mejor es una explicación:

contracts circumventing the law / not conforming to the spirit of the law


    Reference: http://www.monografias.com/trabajos97/contratos-trabajo-suje...
Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lopsided contracts


Explanation:
desnaturalización del contrato: lopsiding/unbalancing or subversion of the contract.

If denatured refers to '....si el empleador decidiera unilateralmente concluir la relación laboral, éste deberá pagar una indemnización...' then it looks lopsided.

'Watered-down' doesn't quite work for contracts:

IATE's website:

EUROPEAN UNION, Administrative law [COM] Full entry
ES

desnaturalizar una propuesta

EN

to water down a proposal




Example sentence(s):
  • If the court as a matter of law finds the contract or any clause of the contract to have ... which may mean that an exchange which appears lopsided

    Reference: http://books.google.co.uk/books?isbn=0415630940
Adrian MM. (X)
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 547
Grading comment
Thanks Tom!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
misinterpreted contract (therefore unduly executed or breached)


Explanation:
This would be the meaning IMO

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search