cesión a préstamo de sus servicios

French translation: prêt du joueur/sa mutation temporaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cesión a préstamo de sus servicios
French translation:prêt du joueur/sa mutation temporaire
Entered by: Sandrine Zérouali

21:16 Apr 18, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: cesión a préstamo de sus servicios
Los ingresos salariales que perciba el jugador son calculados sobre su sueldo base bruto anual, prima de signatura y cualquier tipo de otras primas; las sumas que eventualmente se acuerden con motivo de la cesión a préstamo de sus servicios deportivos y/o la transferencia parcial o total de los derechos federativos y económicos...

Merci d'avance !
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 22:19
prêt du joueur/sa mutation temporaire
Explanation:
En France, on parle couramment de "prêt de joueur" même si le terme juridique est "mutation temporaire" (peut-être pour contourner l'interdiction de prêt de main-d'oeuvre à but lucratif...). On parle aussi de "mise à disposition provisoire d'un joueur".
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 23:19
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cession de prestation de ses services
Maria Eneida
4prêt du joueur/sa mutation temporaire
María Belanche García


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cession de prestation de ses services


Explanation:
---

Maria Eneida
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci. Je pensais à autre chose, du fait de "cesión a préstamo". Merci Maria :)

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prêt du joueur/sa mutation temporaire


Explanation:
En France, on parle couramment de "prêt de joueur" même si le terme juridique est "mutation temporaire" (peut-être pour contourner l'interdiction de prêt de main-d'oeuvre à but lucratif...). On parle aussi de "mise à disposition provisoire d'un joueur".

María Belanche García
France
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 285
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: Merci Mari pour tes explications :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search