demanding application

Russian translation: Безопасные решения для опасных условий

05:41 Apr 18, 2014
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / advertisement
English term or phrase: demanding application
"Safety solutions for demanding application"

Фраза из буклета об эскалаторах и лифтовом оборудовании вообще.

"Безопасные решения для требовательных запросов" - звучит слегка тавтологично.
Pavlo Chuiko
Local time: 01:18
Russian translation:Безопасные решения для опасных условий
Explanation:
Простые ответы на сложные вопросы

Простые ответы на сложные запросы

etc.
Selected response from:

danya
Local time: 02:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ответственные применения/сложные условия эксплуатации
Igor Kondrashkin
4эксплуатация в сложных условиях
Nadezhda Golubeva
4Безопасные решения для опасных условий
danya
3Системы Безопасности для эксплуатации в Экстремальных Условиях
Pfadfinder


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эксплуатация в сложных условиях


Explanation:
Меры безопасности при эксплуатации в сложных условиях.
Развивая мысль Игоря.

Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 02:18
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Kondrashkin: "Меры безопасности" принимаются самими пользователями, а тут речь явно о "средствах" - т. е. о том, что обеспечивается предприятием-изготовителем.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Safety solutions for demanding application
Системы Безопасности для эксплуатации в Экстремальных Условиях


Explanation:
Как вариант, если это слоган.
Можно "Безопасные решения" или "Безопасные системы", если речь об оборудовании вообще, но по переводу Safety solutions это именно решения по технике безопасности.

Pfadfinder
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ответственные применения/сложные условия эксплуатации


Explanation:
Не "безопасные решения", а "решения для обеспечения безопасности"

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2014-04-18 09:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

Луше, наверное, "средства обеспечения безопасности".

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2014-04-18 10:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда предлагаю написать так: "максимальная безопасность [и надежность] в самых жестких условиях эксплуатации"

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 01:18
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Это рекламный каталог, в котором идет речь о преимуществах оборудования данного производителя. Эта фраза стоит в заглавии, как лого. Звучать должна как реклама, а не как пункт инструкции по охране труда.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rtransr: Your last option is right to the point!
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Безопасные решения для опасных условий


Explanation:
Простые ответы на сложные вопросы

Простые ответы на сложные запросы

etc.

danya
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search