striking a chord with

Spanish translation: sintonizar con / sintonizar con la onda

02:20 Apr 18, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / espectáculo
English term or phrase: striking a chord with
Detroit rocker XXXX released his self-titled debut album in 1975, immediately striking a chord with the heavy metal/hard rock crowd.

muchas gracias!
Luli1
Spanish translation:sintonizar con / sintonizar con la onda
Explanation:
... sintonizando inmediatamente con el público amante del heavy metal y del rock duro...

(O sintonizando a la perfección / sintonizando en la onda de los fans del heavy metal y el rock duro)

¡Suerte y buena vibra! :-)

(Creo que estas opciones que te doy “sintonizan” o “se integran” bien en el contexto musical... van en la misma onda... y crean el impacto emocional “fuerte” que buscan los temas del rock puro y duro... Obús, Barón Rojo en la década de los 80... en España... que yo recuerde...)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 01:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sintonizar con / sintonizar con la onda
JohnMcDove
4resonar
Andres Eriksson
4con el que se ganó inmediatamente la atención de
Ion Zubizarreta
4(con el que) llegó muy de cerca, y de modo inmediato, (a los adeptos del rock metálico)
Pablo Julián Davis


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resonar


Explanation:
Dado que la oración expresa como el álbum crea una respuesta emocional entre un grupo particular, yo creo que se podría traducir la oración de la siguiente manera:

"El artista roquero de Detroit XXX lanzó su primer álbum en 1975, el cual inmediatamente resonó con los aficionados al heavy metal/rock pesado."



Andres Eriksson
Austria
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sintonizar con / sintonizar con la onda


Explanation:
... sintonizando inmediatamente con el público amante del heavy metal y del rock duro...

(O sintonizando a la perfección / sintonizando en la onda de los fans del heavy metal y el rock duro)

¡Suerte y buena vibra! :-)

(Creo que estas opciones que te doy “sintonizan” o “se integran” bien en el contexto musical... van en la misma onda... y crean el impacto emocional “fuerte” que buscan los temas del rock puro y duro... Obús, Barón Rojo en la década de los 80... en España... que yo recuerde...)

JohnMcDove
United States
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Grande: Muy buena opción, suena completamente natural. Lo diría exactamente como tu primera frase "sintonizando inmediatamente" (lo de "la onda" ya no lo veo tanto)
4 hrs
  -> Muchas gracias, Javier. :-) (Cierto, lo de la "onda" y la "vibra" pueden funcionar o no, con según qué público y audiencias... ;-)

agree  Andy Watkinson
12 hrs
  -> Moltes gràcies, Andy. ;-) Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con el que se ganó inmediatamente la atención de


Explanation:
Puede ser otra opción. Saludos.

"4 Referido esp. a un sentimiento ajeno, obtenerlo o atraerlo: Con sus palabras, logró ganar la atención del auditorio. Se ganó el cariño de todos nosotros"
http://clave.smdiccionarios.com/app.php

"El edificio se ganó la atención de los medios locales por achicharrar un jaguar que su dueño había aparcado cerca"
http://economia.elpais.com/economia/2014/04/09/vivienda/1397...

"Y tres cuartos de lo mismo cabe decir de los gaditanos Ledatres, cuya indefinición (estilística e idiomática) no les ayudó en absoluto a ganarse la atención de la audiencia"
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2013/10/20/valencia/1382299618_7...

"Con La ley del deseo, un interesante largo- metraje sobre la pasión entre hombres, se ganó la atención de críticos y cinéfilos de Estados Unidos"
http://books.google.co.uk/books?id=oI8aAQAAIAAJ&q="se ganó l...


Ion Zubizarreta
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in BasqueBasque, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immediately striking a chord with (the heavy metal crowd)
(con el que) llegó muy de cerca, y de modo inmediato, (a los adeptos del rock metálico)


Explanation:
Sebastián Piñera www.bazuca.com/cgi-bin/...vhs.../report?...‎ : "Que a mí me llegó muy de cerca, no sólo por su dramatismo, sino además porque la historia transcurre en Harvard y yo había estudiado ahí..."

Caleidoscopio. Autobiografía de un jesuita. books.google.com/books?isbn=8429307222 Carlos González Vallés - 1985 "... es señalar, en un caso que me llegó muy de cerca por lo mucho que admiré siempre a aquel hombre extraordinario, el vacío y la soledad que..."

xs.noiseofffestival.com/.../65c24552d18d554736e94d...‎ : "En apenas un mes graban una maqueta titulada “La cuenta atrás” que no tarda en tener una más que buena aceptación de la banda entre los adeptos del rock."

indiefreaks.blogspot.com/2009/.../la-magia-de-salem.h...‎ " ... en esa misma ciudad, los aun desconocidos Magic Magic lanzan su epónimo disco debut de manera exclusiva por la página web del sello."


Example sentence(s):
  • El rockero de Detroit XXXX lanzó su epónimo disco debut en 1975, con el que llegó muy de cerca, y de modo inmediato, a los adeptos del rock pesado y metálico.
  • El rockero de Detroit XXXX lanzó su epónimo disco debut en 1975, con el cual de entrada llegó muy de cerca a los adeptos del rock pesado y metálico.
Pablo Julián Davis
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search