10:47 Apr 16, 2014 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / Credit agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yorkshireman Germany Local time: 12:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Glaser, Viehzüchter und Viehhändler |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Glaser, Viehzüchter und Viehhändler Explanation: I'm reasonable certain that a comma went missing. Glaziers would be important for glasshouses in the agricultural segment |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.