insights into action

Spanish translation: comprensión activa

17:12 Apr 14, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / slogan
English term or phrase: insights into action
Se trata del logo de una es una compañía de ventas y de distribución de boletos que a su lado tiene esa frase: "insights into action"
Luli1
Spanish translation:comprensión activa
Explanation:
Una de las posibilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-14 19:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dependiendo de lo que se trate realmente, hay un abanico de opciones casi “ilimitado”... Para muestra, un par de botones:

Ideas en acción.
Conceptos claros en acción.
Visiones hechas realidad.
Perspectivas activas
Miradas en acción – miradas activas
Percepciones activas
Ideas cinéticas

Buena suerte... hecha realidad por medio de la actividad constructiva... (A Dios rogando, y con el mazo dando: Ora et labora)
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-04-14 22:02:58 GMT)
--------------------------------------------------

La comprensión se demuestra andando

(Basándonos en la conocida frase “el movimiento se demuestra andando”)

El conocimiento se demuestra en acción

Cogniciones en acción
Las congniciones entran en acción.

DRAE:
cognición.
(Del lat. cognitĭo, -ōnis).
1. f. conocimiento (‖ acción y efecto de conocer).

Los conocimientos claros son los cimientos para la acción.

Iluminaciones en acción...
Del dicho al hecho:
De la lucidez a la acción
Lucidez para actuar bien cada vez
Del ingenio
Entendimiento
Capacidad
Intuiciones en acción
Conceptos en acción
De la luz a lo tangible
Vislumbres en acción
Cogitaciones activas

Como se me han ocurrido unas cuantas ideas más, ahí te las he puesto... ¡Pues más vale que sobre, que no que falte!


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-04-15 02:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Errata:

Quise escribir “cogniciones” NO “congniciones”*
[Las cogniciones entran en acción.]

Y en estas opciones me quedé “truncado”:

Del ingenio ...
Entendimiento ...
Capacidad ...

Así que las “destrunco” y las termino:

Del ingenio hasta actuar en el proscenio
Ingenio para actuar en el proscenio [una buena opción para un actor o un humorista]
Entendimiento para entrar en movimiento
Entendimiento para actividad sin cuento
Capacidad de actividad - Capacidades para actividades

Lucidez necesaria para actuar con sensatez
Genialidades para realizar actividades
Chispas y agudeza para actuar con sutileza
Sutileza para actuar con grandeza.

Saludos!
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 00:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4comprensión activa
JohnMcDove


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
comprensión activa


Explanation:
Una de las posibilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-14 19:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dependiendo de lo que se trate realmente, hay un abanico de opciones casi “ilimitado”... Para muestra, un par de botones:

Ideas en acción.
Conceptos claros en acción.
Visiones hechas realidad.
Perspectivas activas
Miradas en acción – miradas activas
Percepciones activas
Ideas cinéticas

Buena suerte... hecha realidad por medio de la actividad constructiva... (A Dios rogando, y con el mazo dando: Ora et labora)
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-04-14 22:02:58 GMT)
--------------------------------------------------

La comprensión se demuestra andando

(Basándonos en la conocida frase “el movimiento se demuestra andando”)

El conocimiento se demuestra en acción

Cogniciones en acción
Las congniciones entran en acción.

DRAE:
cognición.
(Del lat. cognitĭo, -ōnis).
1. f. conocimiento (‖ acción y efecto de conocer).

Los conocimientos claros son los cimientos para la acción.

Iluminaciones en acción...
Del dicho al hecho:
De la lucidez a la acción
Lucidez para actuar bien cada vez
Del ingenio
Entendimiento
Capacidad
Intuiciones en acción
Conceptos en acción
De la luz a lo tangible
Vislumbres en acción
Cogitaciones activas

Como se me han ocurrido unas cuantas ideas más, ahí te las he puesto... ¡Pues más vale que sobre, que no que falte!


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-04-15 02:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Errata:

Quise escribir “cogniciones” NO “congniciones”*
[Las cogniciones entran en acción.]

Y en estas opciones me quedé “truncado”:

Del ingenio ...
Entendimiento ...
Capacidad ...

Así que las “destrunco” y las termino:

Del ingenio hasta actuar en el proscenio
Ingenio para actuar en el proscenio [una buena opción para un actor o un humorista]
Entendimiento para entrar en movimiento
Entendimiento para actividad sin cuento
Capacidad de actividad - Capacidades para actividades

Lucidez necesaria para actuar con sensatez
Genialidades para realizar actividades
Chispas y agudeza para actuar con sutileza
Sutileza para actuar con grandeza.

Saludos!

JohnMcDove
United States
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Bejan: Muchas opciones!
6 mins
  -> Muchas gracias, Tatiana, :-) [Es que depende de lo que se trate realmente...]

agree  Maximo Wilhelm Muñoz: I like it.
2 hrs
  -> Muchas gracias, Maximo. :-)

agree  lugoben: No hay discusión, saludos
7 hrs
  -> ¡Y yo que pensaba que necesitaba una chispa para inspirarme y entrar en acción! ;-) ¡Muchas gracias por el “agree”, lugoben! Saludos! :-)

agree  Estela Ponisio
10 hrs
  -> Muchas gracias, Estela. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search