18:09 Apr 12, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Tentar non nuoce |
| ||
3 | Vince colui che soffre e persevera |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Tentar non nuoce Explanation: letteralmente; per quanto la montagna sia ripida, qualcosa si ottiene sempre, un pezzettino lo si riesce a fare. In realtà la seconda parte viene usata comunemente anche da sola, credo per dire che qualsiasi cosa difficile si intraprenda, alla fine un qualche guadagno si ottiene. O anche: vale sempre la pena di tentare/provare/fare un tentativo. Puoi dirlo così oppure mi è venuto in mente questo proverbio italiano che rispetterebbe l'idea del modo di dire, anche se l'accento è posto sul non nuocere piuttosto che sul guadagnare (però il senso di fondo mi pare simile). Magari ti viene in mente un altro proverbo che esprime il concetto di vantaggio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vince colui che soffre e persevera Explanation: nel leggere questo proverbio, l'ho subito associato alla "perseveranza" Chi la dura la vince. La fatica promette il premio, e la perseveranza lo porge. Vince colui che soffre e dura. Vince colui che soffre e persevera. http://it.wikiquote.org/wiki/Costanza a un amico direi "davanti alle difficoltà, stringi i denti e vai avanti" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.