in proprio e a mezzo

Romanian translation: personal sau prin reprezentanții lor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: in proprio e a mezzo
Romanian translation:personal sau prin reprezentanții lor
Entered by: Adina Lazar

12:28 Apr 8, 2014
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / in proprio e a mezzo
Italian term or phrase: in proprio e a mezzo
...e consta il consenso unanime di tutti i soci in proprio e a mezzo come sopra.


Multumesc!
andraradu
Romania
Local time: 10:23
personal sau prin reprezentanții lor
Explanation:
Durante l'assemblea generale i soci possono votare personalmente o attraverso i loro rappresentanti muniti di delega. Correttamente sarebbe: "in proprio e a mezzo delega".


”Articolul 9. Drepturile şi obligaţiile acţionarilor
Fiecare acţiune, subscrisă şi vărsată de acţionarii-fondatori, conferă titularului următoarele drepturi principale:
- de a participa, delibera şi vota în cadrul adunării generale a acţionarilor, fiecare acţiune conferindu-i acestuia dreptul la un vot ;
- de a participa la repartizarea profitului societăţii, precum şi la împărţirea patrimoniului acesteia în caz de lichidare, proporţional cu cota de capital social subscrisă şi vărsată ;
- de a controla, împreună sau separat, activitatea şi situaţia economico-financiară a societăţii, personal sau prin reprezentanţii lor ;
- dreptul de preferinţă la subscrierea de noi acţiuni, în cazul majorării capitalului social, precum şi în alte situaţii ;
- de cedare totală sau parţială a acţiunilor în condiţiile stabilite de Adunarea generală a acţionarilor sau printr-un act autentificat între aceştia ;
- de asemenea, beneficiază de orice alte drepturi prevăzute în actul constitutiv al societăţii, precum şi în legislaţia română în vigoare ;”
(expertconta.yolasite.com/.../Act%20constitutiv.doc‎)
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3personal sau prin reprezentanții lor
Adina Lazar


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
personal sau prin reprezentanții lor


Explanation:
Durante l'assemblea generale i soci possono votare personalmente o attraverso i loro rappresentanti muniti di delega. Correttamente sarebbe: "in proprio e a mezzo delega".


”Articolul 9. Drepturile şi obligaţiile acţionarilor
Fiecare acţiune, subscrisă şi vărsată de acţionarii-fondatori, conferă titularului următoarele drepturi principale:
- de a participa, delibera şi vota în cadrul adunării generale a acţionarilor, fiecare acţiune conferindu-i acestuia dreptul la un vot ;
- de a participa la repartizarea profitului societăţii, precum şi la împărţirea patrimoniului acesteia în caz de lichidare, proporţional cu cota de capital social subscrisă şi vărsată ;
- de a controla, împreună sau separat, activitatea şi situaţia economico-financiară a societăţii, personal sau prin reprezentanţii lor ;
- dreptul de preferinţă la subscrierea de noi acţiuni, în cazul majorării capitalului social, precum şi în alte situaţii ;
- de cedare totală sau parţială a acţiunilor în condiţiile stabilite de Adunarea generală a acţionarilor sau printr-un act autentificat între aceştia ;
- de asemenea, beneficiază de orice alte drepturi prevăzute în actul constitutiv al societăţii, precum şi în legislaţia română în vigoare ;”
(expertconta.yolasite.com/.../Act%20constitutiv.doc‎)


Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 308
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Copilau
14 mins
  -> Mulțumesc Carmen!

agree  Milena Moraru
1 hr
  -> Mulțumesc!

agree  Anca Maria Marin
5 days
  -> Mulțumesc Anca!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search