07:58 Apr 8, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 05:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | miosite cardiaca |
| ||
3 | miocardite |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Cardiomiopatia |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
miosite cardiaca Explanation: la miosite, interessa il muscolo striato prevalentemente e, solo in minima parte, riguarda la muscolatura cardiaca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
miocardite Explanation: visto che si parla di "virale" mi sembra più corretto questo. La miocardite è una malattia infiammatoria che coinvolge il muscolo cardiaco e che riconosce diversi agenti causali, tra cui farmaci, virus, batteri, meccanismi autoimmunitari http://it.wikipedia.org/wiki/Miocardite |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins |
Reference: Cardiomiopatia Reference information: Ciao, ho cercato un po' in giro per il web e ho visto, che il nome tedesco "Kardiomyositis" non è molto usato, invece si usa più "Kardiomyopathie". Perciò potrebbe essere, che anche in italiano è più usato la "cardiomiopatia" invece della "miosite cardiaca". Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Cardiomiopatia_dilatativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.