may be referred to in any way

Spanish translation: no se permitirá hacer ningún tipo de referencia a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:may be referred to in any way
Spanish translation:no se permitirá hacer ningún tipo de referencia a
Entered by: Javier Moreno Pollarolo

21:54 Apr 7, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: may be referred to in any way
Nothing said or done by the mediator or the parties or anyone else at the mediation session(s) may be referred to in any way at the arbitration hearing.

Se trata de un contrato entre un empleador y un sindicato. Estamos viendo la parte de resolución de conflictos. Tengo un conflicto que resolver y es cómo aplicar la traducción "referred to in any way"

Gracias de antemano por vuestra participación.
Javier Moreno Pollarolo
United States
no se permitirá hacer ningún tipo de referencia a
Explanation:
En la vista de arbitraje no se permitirá/permite hacer ningún tipo de referencia a lo que el mediador o las partes ... hayan dicho o hecho.
Selected response from:

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9no se permitirá hacer ningún tipo de referencia a
Alejandro Alcaraz Sintes
4No se permite ninguna alusión de lo dicho o hecho...
Sofia Bengoa


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
no se permitirá hacer ningún tipo de referencia a


Explanation:
En la vista de arbitraje no se permitirá/permite hacer ningún tipo de referencia a lo que el mediador o las partes ... hayan dicho o hecho.

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 274
Notes to answerer
Asker: Gracias Alejandro!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: o "no se podrá/podrá hacerse ..."
1 min
  -> También. Gracias, Mónica.

agree  Judith Armele
6 mins
  -> Gracias, Judith.

agree  María Florencia Fernández
1 hr
  -> Gracias, María Florencia.

agree  Álvaro Espantaleón Moreno
1 hr
  -> Gracias, Álvaro.

agree  Rosa Montero
2 hrs
  -> Gracias, Rosa.

agree  JohnMcDove
7 hrs
  -> Thank you, John.

agree  José Manuel Lozano
10 hrs
  -> Gracias, José Manuel.

agree  Manuel Locria
11 hrs
  -> Gracias, Manuel.

agree  jacana54 (X)
15 hrs
  -> Gracias, Lucía. :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No se permite ninguna alusión de lo dicho o hecho...


Explanation:
Es un giro distinto pero creo que es más natural en español.

Sofia Bengoa
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Gracias sofibeng

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search