GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Apr 7, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 09:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | ropa de andar por casa |
| ||
4 | Ropa de entrecasa |
| ||
4 | ropa cómoda |
|
slobwear ropa de andar por casa Explanation: http://www.askandyaboutclothes.com/forum/showthread.php?7645... -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2014-04-07 09:04:36 GMT) -------------------------------------------------- o: ropa de estar en casa parece por el enlace que he dado antes que puede variar desde ir hecho un guarro hasta ir vestido de forma inadecuada para la ocasión -aparecer en chándal en una recepción oficial-, o simplemente vestirse con algo informal. En este contexto ropa de estar en casa me parece lo mejor |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|