essentials

Dutch translation: basisvaardigheden

08:17 Apr 1, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: essentials
XXX Instructor Essentials

titel van handleiding voor docenten die met software voor eLearning willen gaan werken
Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 10:04
Dutch translation:basisvaardigheden
Explanation:
Het gaat i.i.g. om de basis, denk ik, en in de context van E-Learning instructies kom ik dan uit op 'basisvaardigheden', maar het zou ook om de basiskennis of elementaire kennis kunnen gaan: dat kun je zelf het beste bepalen aan de hand van de context.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 10:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4basisvaardigheden
Willem Wunderink
3 +3basisvaardigheden
freekfluweel
4Essenties
Lianne van de Ven
3benodigdheden
Marjolein Snippe


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
basisvaardigheden


Explanation:
docent basisvaardigheden

freekfluweel
Netherlands
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: basisvaardigheden vind ik prima, maar een "docent basisvaardigheden" is iemand die basisvaardigheden onderwijst... "Basisvaardigheden voor XXX-docenten", zou ik zeggen // :-)
3 mins
  -> Nou ja, beetje te snel gelezen, maar het ging in eerste instantie om "essentials" en ik kan het vak voor uitleg NIET leeg laten!

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
39 mins
  -> Dankjewel!

agree  Kitty Brussaard: Als het hier inderdaad om vaardigheden gaat; en eens met de aanvullende opmerking van Ron.
2 days 6 hrs
  -> Dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
basisvaardigheden


Explanation:
Het gaat i.i.g. om de basis, denk ik, en in de context van E-Learning instructies kom ik dan uit op 'basisvaardigheden', maar het zou ook om de basiskennis of elementaire kennis kunnen gaan: dat kun je zelf het beste bepalen aan de hand van de context.

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems
0 min
  -> Dank je, Ron

agree  Elma de Jong
9 mins
  -> Bedankt, Elma

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
37 mins
  -> Bedankt, Jan Willem

agree  Kitty Brussaard: Afhankelijk van de context zijn alle door jou voorgestelde vertalingen inderdaad mogelijk
2 days 6 hrs
  -> Bedankt Kitty
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Essenties


Explanation:
Essenties van (instructie) denk ik.
Essenties voor docenten is iets minder geslaagd: essenties van wat?
En anders wordt het zoiets als 'Hoofdlijnen van instructie.'
XXX is een software-eigennaam? Essenties voor instructie van XXX?
Het hangt er ook een beetje vanaf hoeveel vrijheid je mag gebruiken voor de vertaling.

Lianne van de Ven
United States
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Ik heb 'essenties' nog nooit op deze manier gebruikt gezien. Als het van een minder gewaardeerde collega zou komen, zou ik er onmiddellijk 'anglicisme' op plakken.
33 mins
  -> :-) Misschien ben ik teveel op dit gebied thuis? Ik denk bij basisvaardigheden aan "basic skills". http://goo.gl/zxDMVt
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benodigdheden


Explanation:
of basisbenodigdheden; als het hier niet zozeer om vaardigheden, maar om zaken gaat die de docent nodig heeft.

Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search