PDC Building

Russian translation: здание центра распределения (электро)энергии

07:31 Mar 30, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / gas treatment
English term or phrase: PDC Building
The eight Plant ESD stations have the following locations (refer to Appendix I Plot Plan for general area locations):
1. HS-980 PDC Building
2. HS-950 Control Room
3. HS-206 Condensate Storage Area
4. HS-100 Inlet/Product Storage Area
5. HS-750 Fired Heater Area
6. HS-991 West Sleepers
7. HS-990 East Sleepers
8. HS-967 Process Area
kergap --
Russian Federation
Local time: 14:11
Russian translation:здание центра распределения (электро)энергии
Explanation:
power distribution centre
только лишь догадка
Selected response from:

Ella Gokhmark
Australia
Local time: 21:11
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3здание центра распределения (электро)энергии
Ella Gokhmark
3помещение для контроля распределения электропитания
Nadezhda Golubeva


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pdc building
здание центра распределения (электро)энергии


Explanation:
power distribution centre
только лишь догадка

Ella Gokhmark
Australia
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valery Afanasiev: Необязательно целое здание. Даже так - это очень редко - отдельно стоящее здание. Чаще это комната в здании или вовсе отдельный модуль в (морском, но не обязательно) контейнере, КУНГе или на скиде. Слово building может смущать, да.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pdc building
помещение для контроля распределения электропитания


Explanation:
See the reference.


    Reference: http://www05.abb.com/global/scot/scot235.nsf/veritydisplay/2...
Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 14:11
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valery Afanasiev: Это помещение по-русски называется щитовая. Или щитовая комната. Даже если это никакая не комната, а морской контейнер. Все равно может называться "комната".
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search