GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Mar 27, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Psychology / psicoanalisi freudiana - Scritti sulla tecnica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 13:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | "inquadrature" successive |
| ||
2 | attingere |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
"inquadrature" successive Explanation: "take" (a maggior ragione virgolettato), mi ha fatto subito pensare al linguaggio cinematografico e a "camera take"... il tuo commento nella Discussion mi conferma nell'ipotesi (ma forse guardo troppi flm :-)) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-03-27 14:06:12 GMT) -------------------------------------------------- nel frattempo ho letto anche il commento di haribert sulle "progressive messe a fuoco" - per me è lui! (progressione = stratificazione) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attingere Explanation: Non sono esperta (affatto) nel campo, ma la prima parola che mi è venuta in mente leggendo il testo è stato "prestito" che, tuttavia, è fuori luogo. Quella subito successiva è stata questo verbo. E a metterla più o meno così?: E sul progressivo attingere al fenomeno... si fondano gli scritti... Il fatto è che "progressivo e stratificato attingere" è proprio orrendo. Facciamo brain storming.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.