GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Mar 26, 2014 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Demande d'autorisation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 19:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | № дела, дата/время, подпись |
| ||
4 | Chronopost |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Chronopost Explanation: Chronopost как вид отправки документа http://www.chronopost.fr/transport-express/livraison-colis/c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
№ дела, дата/время, подпись Explanation: При чем тут Chronopost? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.