Dinge in Bewegung setzen

Russian translation: привести всё в действие/ заставить все (за)работать

17:08 Mar 25, 2014
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Dinge in Bewegung setzen
Geschäftseinheit xxx setzt als Arbeitgeber auf Menschen, die mehr erreichen wollen – ob in der Ausbildung, im Dualen Studium oder in Ihrem erlernten Beruf.

xxx - ein Unternehmen, das auf Sie zählt!
Von 0 auf 100 bei der Geschäftseinheit xxx.
Wir brauchen Menschen, die Hebel umlegen und Dinge in Bewegung setzen. Wir setzen auf Macher, die in Lösungen denken und Neues wagen.

зд. Dinge in Bewegung setzen
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 20:23
Russian translation:привести всё в действие/ заставить все (за)работать
Explanation:
привести механизм в действие
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 19:23
Grading comment
danke/
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1воплощать в жизнь идеи // привести идеи в движение
AndriyRubashnyy
4умеют справляться с делами
Auto
4привести всё в действие/ заставить все (за)работать
Concer (X)
3готовы к свершениям
Rychkov Andrej


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
готовы к свершениям


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2014-03-25 17:18:38 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2014-03-25 17:19:34 GMT)
--------------------------------------------------

Нам нужны амбициозные люди с активной жизненной позицией...

Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
умеют справляться с делами


Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&q="умеют справляться с де...

Auto
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3383
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
воплощать в жизнь идеи // привести идеи в движение


Explanation:
Dinge in Bewegung setzen - это скорее "воплощать в жизнь идеи", "привести идеи в движение"

AndriyRubashnyy
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1011

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner
2 hrs
  -> Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
привести всё в действие/ заставить все (за)работать


Explanation:
привести механизм в действие

Concer (X)
Germany
Local time: 19:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1508
Grading comment
danke/
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search