17:08 Mar 25, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
готовы к свершениям Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 10 мин (2014-03-25 17:18:38 GMT) -------------------------------------------------- как вариант -------------------------------------------------- Note added at 11 мин (2014-03-25 17:19:34 GMT) -------------------------------------------------- Нам нужны амбициозные люди с активной жизненной позицией... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
умеют справляться с делами Explanation: https://www.google.ru/#newwindow=1&q="умеют справляться с де... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
воплощать в жизнь идеи // привести идеи в движение Explanation: Dinge in Bewegung setzen - это скорее "воплощать в жизнь идеи", "привести идеи в движение" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
привести всё в действие/ заставить все (за)работать Explanation: привести механизм в действие |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.