GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Mar 23, 2014 |
English to Ukrainian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Conflicts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuliya Kinash Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ви тільки-но подивіться як вони осміліли! |
| ||
5 | теж мені сміливці знайшлись! |
| ||
3 | "смільчаки" |
|
see how brave they are! "смільчаки" Explanation: або "сміливці в законі" (з кримінальним відтінком) Reference: http://rhymester.org/ua/index.php?q=%D1%81%D0%BC%D1%96%D0%BB... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see how brave they are! Ви тільки-но подивіться як вони осміліли! Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
see how brave they are! теж мені сміливці знайшлись! Explanation: теж мені сміливці знайшлись! Reference: http://yandex.ua/clck/jsredir?from=yandex.ua%3Byandsearch%3B... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.