19:09 Mar 22, 2014 |
|
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zgłoszenie do rejestru / potwierdzenie wpisu do rejestru |
| ||
3 | raport rejestracyjny |
|
raport rejestracyjny Explanation: lub raport z rejestracji "z" - bo dotyczy omówienia okoliczności po zarejestrowaniu, czyli - po rejestracji preparatu -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2014-03-22 19:22:56 GMT) -------------------------------------------------- podobne okoliczności: http://quantum-ms.com/rejestracja/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zgłoszenie do rejestru / potwierdzenie wpisu do rejestru Explanation: to tylko propozycja nie wiem, czy tu chodzi o wyrób medyczny czy jakieś chemikalia znalazłam coś takiego: Zgłaszającemu substancję nową lub preparat zawierający substancję nową wydaje się, po jej wpisaniu do rejestru, potwierdzenie wpisu do rejestru, zawierające numer wpisu do rejestru, dane wymienione w art. 15 pkt 1 i 2 oraz inne dane o substancji, jeżeli wymagają tego względy jej bezpiecznego stosowania. http://orka.sejm.gov.pl/proc3.nsf/projekty/151_p.htm http://chifa.com.pl/bbraun/pdf/helipur_wpis.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.