GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Mar 22, 2014 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / side letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: diana bb Lithuania Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | šalutinis laiškas |
| ||
2 | šalutinis susitarimas |
|
šalutinis laiškas Explanation: gal šalutinis laiškas? Kaip pateiktoje nuorodoje: "Šalutinis laiškas Nr. 1 A. Australijos laiškas Bendrijai B. Bendrijos atsakomasis laiškas Australijai" -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2014-03-22 23:40:31 GMT) -------------------------------------------------- Žvilgterėjau į anglišką toje nuorodoje esančio dokumento ekvivalentą - tas 'šalutinis laiškas' vadinasi 'side letter'. Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
šalutinis susitarimas Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.