GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Mar 24, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Emiliano Pantoja Spain Local time: 13:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | halagando la vanidad y el ego |
| ||
4 | apelando a |
| ||
4 | valiéndose |
|
apelando a Explanation: Una opción. Otra opción: "...utilizando su vanidad y ego para manipularlo." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
valiéndose Explanation: valiéndose de la vanidad y el ego |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
playing to one's vanity and ego halagando la vanidad y el ego Explanation: En español existe la expresion "halagar la vanidad de alguien". Como el original en inglés contiene ya el nombre "halago" ("flattery"), sugiero condensar la oración original. La idea transmitida es la misma al fin y al cabo. El periodista lo consiguió halagando la vanidad y el ego del Sr. Kim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.