GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Mar 21, 2014 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Donges Spain Local time: 13:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bordeado |
| ||
5 | Engrapado |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Engrapado Explanation: Se trata de un proceso de engrapado de las dos pestañas, la del panel exterior y la del armazón interior, en cualquiera de los elementos móviles de una carrocería, puertas, capó y portón o tapa de maletero. Entre ambas pestaña se aplica un adhesivo estructural. Hemming en inglés. Un saludo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bordeado Explanation: Bördeln en ingles es seaming, y seaming significa bordeado y rebordeado, depende. Bordeado: (seaming) Operación de doblado que junta los bordes entrecruzados de dos piezas de metal plegando uno sobre otro. Creo que es lo que aplica en tu caso. http://www.toolingu.com/definition-401120-21235-rebordeado.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.