GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 Mar 17, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Gordeev Russian Federation Local time: 03:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Уровень превышения рабочего давления (в системе), необходимый для полного открытия клапана |
| ||
2 | предельная точка |
| ||
2 | добавочное усилие при полном открытии клапана |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
accumulation at full flow предельная точка Explanation: Есть такое понятие, accumulation point, возможно, point опущено, ибо автору как бы и так понятно. И вроде по смыслу получается, клапан будет закрываться не по уставке, а ниже на 10% -------------------------------------------------- Note added at 36 мин (2014-03-17 19:53:47 GMT) -------------------------------------------------- Если подойдет, то для клапана можно назвать как точка возврата/закрытия |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accumulation at full flow добавочное усилие при полном открытии клапана Explanation: запаздывание закрытия запорного органа, связанное с воздействием на него динамических усилий от проходящего потока среды, и наличие сил трения, требующих дополнительного усилия для его полного закрытия http://ru.wikipedia.org/wiki/Предохранительный_клап %D0%B0 %D0%BD#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BD.D1.86.D0.B8.D0.BF_.D0.B4.D0.B5.D0.B9.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B8.D1.8F |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accumulation at full flow Уровень превышения рабочего давления (в системе), необходимый для полного открытия клапана Explanation: Accumulation The pressure increase over a maximum safe working pressure of the vessel or system when the safety relief valve is discharging at its rated capacity is called accumulation. The terms refer to the vessel or system to be protected and not to the valve. Accumulation is the same as overpressure when the valve is set at the design pressure of the vessel. at full flow Inlet pressure equal to ‘relieving pressure’ which is the ‘set pressure’ plus ‘over-pressure’, valve is fully open and discharging ***at full flow rate***... Предохранительные клапаны должны быть рассчитаны и отрегулированы так, чтобы давление в котле не превышало рабочее давление более чем на 10% Reference: http://www.flowstar.co.uk/valve_theory.php Reference: http://www.gosthelp.ru/text/GOST2457081Klapanypredoxr.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.