auf den Punkt bringen

Italian translation: portare alla radice/al nocciolo/all'essenza (delle cose/di sé)

17:07 Mar 17, 2014
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: auf den Punkt bringen
Eigentlich wollte die junge Zahnarzthelferin aus Zürich in Sri Lanka nur ein wenig Stress abbauen und sich faul an Traumstränden fläzen. Und jetzt dieser Kick in Richtung Selbstfindung. "Die Ayurveda-Kur bringt jeden auf den Punkt", sagt sie.
Stefania Bertonati
Italy
Local time: 11:03
Italian translation:portare alla radice/al nocciolo/all'essenza (delle cose/di sé)
Explanation:
il senso è questo, però non è del tutto chiaro se si parli del nocciolo delle cose o, forse più probabilmente data la Selbsttfindung, di sé. In questo secondo caso è più difficile da metter giù, però magari si può dire: porta ognuno al suo nucleo profondo/a capire ciò che ha veramente dentro e via di seguito...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 11:03
Grading comment
Alla fine ho optato per "ognuno trova il proprio baricentro" (con la cura ayurvedica), ma ci sta anche tutto il resto
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3portare alla radice/al nocciolo/all'essenza (delle cose/di sé)
Danila Moro


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
portare alla radice/al nocciolo/all'essenza (delle cose/di sé)


Explanation:
il senso è questo, però non è del tutto chiaro se si parli del nocciolo delle cose o, forse più probabilmente data la Selbsttfindung, di sé. In questo secondo caso è più difficile da metter giù, però magari si può dire: porta ognuno al suo nucleo profondo/a capire ciò che ha veramente dentro e via di seguito...

Danila Moro
Italy
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Alla fine ho optato per "ognuno trova il proprio baricentro" (con la cura ayurvedica), ma ci sta anche tutto il resto
Notes to answerer
Asker: grazie! frulla, frulla, mi è venuto "ognuno trova il proprio baricentro" ma lascio ancora decantare


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis: ohmmm!
4 hrs
  -> eheheh :)

agree  Kreszenzia Gehrer
15 hrs
  -> grazie :)

agree  AdamiAkaPataflo: anche "confrontarsi con se stesso/guardarsi dentro/ecc." - per me è autoriflessione, ri-ohmmm :-) // fare il punto su se stessi?
18 hrs
  -> credo anch'io, ma forse più che guardarsi dentro, arrivare a capire dove il "punto" attorno cui gira il "tutto" :)//sì, potrebbe starci :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search