in any of the axis

Italian translation: per tutti gli assi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in any of the axis
Italian translation:per tutti gli assi
Entered by: Claudia Carroccetto

09:21 Mar 17, 2014
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Economics / ANALISI SWOT
English term or phrase: in any of the axis
Sto traducendo un manuale di formazione di marketing, in particolare stiamo parlando dell'analisi SWOT:

"Actions for implementation

The points are long enough, with details, evidences and figures that explain why a factor is important, and why it can be considered ***in any of the axis***.

The factors are specific for the company. That is expressed in a way that can be understood that are not general factors affecting any organisation.

The analysis is coherent. Two different valuations of the same factor that turn it into a threat and at the same time into an opportunity for example, are not possible.

There is a conclusion of the analysis about whether the positive factors outnumber the negative ones, or negative outnumber the positive."

Per adesso la traduzione che mi è venuta in mente è "in qualsiasi delle assi"? Forse troppo letterale? Avete altre proposte da suggerirmi? Grazie anticipatamente! :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:57
per tutti gli assi(/in uno qualsiasi degli assi)
Explanation:
Se consideri la tabella con i quattro riquadri dell'analisi SWOT come un grafico con degli assi, come se fosse un grafico con assi cartesiani.

"I punti sono piuttosto dettagliati, e sono provvisti di dettagli, prove e cifre che spiegano l'importanza di ogni fattore e perché possa essere preso in considerazione per tutti gli assi(/in uno qualsiasi degli assi)."
Selected response from:

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 22:57
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1per tutti gli assi(/in uno qualsiasi degli assi)
Mirko Mainardi


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
per tutti gli assi(/in uno qualsiasi degli assi)


Explanation:
Se consideri la tabella con i quattro riquadri dell'analisi SWOT come un grafico con degli assi, come se fosse un grafico con assi cartesiani.

"I punti sono piuttosto dettagliati, e sono provvisti di dettagli, prove e cifre che spiegano l'importanza di ogni fattore e perché possa essere preso in considerazione per tutti gli assi(/in uno qualsiasi degli assi)."


Mirko Mainardi
Italy
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: direi: in uno qualsiasi degli assi/in un asse qualsiasi/o anche in ciascun asse.
4 hrs
  -> Grazie Danila.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search