12:58 Mar 16, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salih YILDIRIM United States Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
usule uygun ... (yemin etti )/(yeminli tercüme/tercüman) Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
andını beyan etmesi üzerine usulüne uygun olarak yeminli kılınan Explanation: Huzurumuza/huzuruna çıkan ve andını beyan etmesi üzerine usulüne uygun olarak yeminli kılınan XXX yukarıdaki belgede iddia edilen hususların doğru olduğunu söylemiştir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beeing duly sworn upon his oath usulüne göre yemin ettirilerek Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Önce) usulüne uygun olarak yemin ettirildikten sonra Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.