ableitfähig

French translation: dissipateur (dissipatrice), apte à dissiper l'électricité statique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ableitfähig
French translation:dissipateur (dissipatrice), apte à dissiper l'électricité statique
Entered by: Johannes Gleim

21:50 Mar 12, 2014
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: ableitfähig
Contexte des pneus
Reifen müssen bestimmte Anforderungen hinsichtlich ihrer elektrischen Leitfähigkeit sowie ihrer elektrischen **Ableitfähigkeit** erfüllen. Ist dies insbes. in Bezug auf den zweitgenannten Punkt nicht gegeben, ergeben sich möglicherweise Gefahren, z.B. das Risiko eines Brands beim Betanken des Fahrzeugs.
(...) In der Praxis wird diese Forderung oft durch eine **ableitfähige** Seitenfläche, welche Kontakt mit der Radfelge, die immer mit der Fahrzeugkarosserie verbunden ist, aufweist und bis in die äußeren Ränder der Reifenlauffläche verläuft.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 07:49
dissipateur (dissipatrice, apte à la décharge, antistatique)
Explanation:
„ableitfähig“ wird auf vielfältige Weise umschrieben.

Gefertigt aus hochfestem High-Tech-Gewebe, weitgehend staubdicht und dauerhaft elektrostatisch ableitfähig.
buderus.ch
Fabrication en tissu high-tech hautement résistant, largement étanche à la poussière et avec capacité permanente de décharge électrique.
buderus.ch

Die Reinraum-Stühle sind elektrostatisch ableitfähig und bieten zuverlässigen Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
basan.com
Conductrices, les chaises assurent une protection efficace contre les charges électrostatiques.
basan.com

Verlangt die Herstellung der Produkte Berufskleidung aus partikelarmer Mikrofaser oder muss der Träger durch elektrostatisch ableitfähige Bekleidung vor zündfähigen Entladungen beim Umgang mit explosionsgefährdeten Bereichen geschützt werden, dann haben wir für Sie die optimale Lösung bereit.
bardusch.ch
Quand la fabrication de produits exige des vêtements professionnels en microfibres pauvres en particules ou s'il s'agit de protéger l'utilisateur par des vêtements dissipant l'électricité statique pour éviter les étincelles en cas de risque d'explosion, nous avons les solutions optimales qu'il vous faut.
bardusch.ch

Elektrostatisch ableitfähiges Beschichtungssystem für Anlagen zum Lagern, Abfüllen und Umschlagen Wasser gefährdender Flüssigkeiten (EOTA-Nr. 06.05/13)
eur-lex.europa.eu
Système de revêtement éliminant les charges électrostatiques pour les installations servant au stockage, au remplissage et à la manutention de liquides présentant [...]
eur-lex.europa.eu

http://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/elektrost...

Folien und Beutel ableitfähig 105-106
Gaines et pochettes dissipatrices105-106
http://www.sirel.ch/blaetterkatalog_d/files/assets/common/do...

ABLEITFÄHIGE WELLPAPPEN-VERPACKUNGEN
EMBALLAGES DISSIPATIFS EN CARTON ONDULÉ
http://www.statech.ch/tdb/08skarton.pdf

2. Filterelement nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zur Bildung der ableitfähigen Endkappe (14) oder ihrer Teile Kunststoffe mit Leitfähigkeitsadditiv, leitfähige Beschichtungen oder intrinsisch leitfähige Kunststoffe eingesetzt sind.
:
2. Élément formant filtre suivant la revendication 1, caractérisé en ce que, pour la formation du chapeau (14) d'extrémité apte à la décharge ou de ses parties, il est utilisé des matières plastiques ayant un additif conducteur, des revêtements conducteurs ou des matières plastiques conductrices intrinsèquement.
https://data.epo.org/publication-server/html-document-maximi...

Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/materials_plastic...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 07:49
Grading comment
Vielen Dank, Johannes. Der Kunde ist voll und ganz mit der Lösung "dissipateur / apte à dissiper l'électricité statique" einverstanden. Allerdings könne man in diesem Fall (Reifen) nicht von "antistatique" sprechen. Vielen Dank für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dissipateur (dissipatrice, apte à la décharge, antistatique)
Johannes Gleim
4résistif, isolant
Sophie.L


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dissipateur (dissipatrice, apte à la décharge, antistatique)


Explanation:
„ableitfähig“ wird auf vielfältige Weise umschrieben.

Gefertigt aus hochfestem High-Tech-Gewebe, weitgehend staubdicht und dauerhaft elektrostatisch ableitfähig.
buderus.ch
Fabrication en tissu high-tech hautement résistant, largement étanche à la poussière et avec capacité permanente de décharge électrique.
buderus.ch

Die Reinraum-Stühle sind elektrostatisch ableitfähig und bieten zuverlässigen Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
basan.com
Conductrices, les chaises assurent une protection efficace contre les charges électrostatiques.
basan.com

Verlangt die Herstellung der Produkte Berufskleidung aus partikelarmer Mikrofaser oder muss der Träger durch elektrostatisch ableitfähige Bekleidung vor zündfähigen Entladungen beim Umgang mit explosionsgefährdeten Bereichen geschützt werden, dann haben wir für Sie die optimale Lösung bereit.
bardusch.ch
Quand la fabrication de produits exige des vêtements professionnels en microfibres pauvres en particules ou s'il s'agit de protéger l'utilisateur par des vêtements dissipant l'électricité statique pour éviter les étincelles en cas de risque d'explosion, nous avons les solutions optimales qu'il vous faut.
bardusch.ch

Elektrostatisch ableitfähiges Beschichtungssystem für Anlagen zum Lagern, Abfüllen und Umschlagen Wasser gefährdender Flüssigkeiten (EOTA-Nr. 06.05/13)
eur-lex.europa.eu
Système de revêtement éliminant les charges électrostatiques pour les installations servant au stockage, au remplissage et à la manutention de liquides présentant [...]
eur-lex.europa.eu

http://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/elektrost...

Folien und Beutel ableitfähig 105-106
Gaines et pochettes dissipatrices105-106
http://www.sirel.ch/blaetterkatalog_d/files/assets/common/do...

ABLEITFÄHIGE WELLPAPPEN-VERPACKUNGEN
EMBALLAGES DISSIPATIFS EN CARTON ONDULÉ
http://www.statech.ch/tdb/08skarton.pdf

2. Filterelement nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zur Bildung der ableitfähigen Endkappe (14) oder ihrer Teile Kunststoffe mit Leitfähigkeitsadditiv, leitfähige Beschichtungen oder intrinsisch leitfähige Kunststoffe eingesetzt sind.
:
2. Élément formant filtre suivant la revendication 1, caractérisé en ce que, pour la formation du chapeau (14) d'extrémité apte à la décharge ou de ses parties, il est utilisé des matières plastiques ayant un additif conducteur, des revêtements conducteurs ou des matières plastiques conductrices intrinsèquement.
https://data.epo.org/publication-server/html-document-maximi...

Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/materials_plastic...

Johannes Gleim
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 149
Grading comment
Vielen Dank, Johannes. Der Kunde ist voll und ganz mit der Lösung "dissipateur / apte à dissiper l'électricité statique" einverstanden. Allerdings könne man in diesem Fall (Reifen) nicht von "antistatique" sprechen. Vielen Dank für die Hilfe.
Notes to answerer
Asker: Danke Johannes.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
résistif, isolant


Explanation:
elektrische Leitfähigkeit : conductivité électrique
Ableitfähigkeit: résistivité

Un isolant électrique parfait a une conductivité nulle

Example sentence(s):
  • Conductivité des Pneus

    Reference: http://www.goodyearaviation.com/resources/pdf/aircraftmanual...
Sophie.L
Spain
Local time: 07:49
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search