ouverture citoyenne

English translation: welcoming newcomers (to our community)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ouverture citoyenne
English translation:welcoming newcomers (to our community)
Entered by: Enza Longo

14:48 Mar 12, 2014
French to English translations [PRO]
Government / Politics / periodic City Council newsletter to its citizens
French term or phrase: ouverture citoyenne
Pas toujours facile de concilier l’ensemble des enjeux et l’ouverture citoyenne permettant la venue de nouveaux voisins contribuables


Any help much appreciated!
Enza Longo
Canada
Local time: 00:54
welcoming newcomers (to our community)
Explanation:
Perhaps? The French are more formal about their state than the British, e.g. election addresses to "Français et Françaises" or the other way round and calling people "citoyens" where we would not address the audience as "British people" or call people citizens in similar contexts.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-12 19:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

The point about "concilier l’ensemble des enjeux et ... " is that a growing population, as well as contributing, also makes demands upon resources and makes forecasting future requirements more difficult.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 05:54
Grading comment
Thank you! This sounds perfect in context!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1civic openness
Igor Jaramaz
5civic tolerance
Emmanuel Arrey
3 +1welcoming newcomers (to our community)
B D Finch
3extending of borders
SafeTex


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
extending of borders


Explanation:
Maybe quite far removed from the French, but has the same meaning in the context and goes well with what immediately follows (permettant la venue de nouveaux voisins contribuables)

for example: Of particular interest are the creation of Euroregions, mutual perceptions of Poles and Germans at the border, EU Regional Policy, media debates on the *extension* of the Schengen area. (extract from reference)


    Reference: http://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00926919/
SafeTex
France
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: how could a mere conseil municipal do this?
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
welcoming newcomers (to our community)


Explanation:
Perhaps? The French are more formal about their state than the British, e.g. election addresses to "Français et Françaises" or the other way round and calling people "citoyens" where we would not address the audience as "British people" or call people citizens in similar contexts.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-12 19:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

The point about "concilier l’ensemble des enjeux et ... " is that a growing population, as well as contributing, also makes demands upon resources and makes forecasting future requirements more difficult.

B D Finch
France
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 123
Grading comment
Thank you! This sounds perfect in context!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
48 mins
  -> Thanks AT

neutral  Victoria Britten: Perhaps, as you say; could very well be, indeed, but I agree with Phil that only more context can make it clear what spin is being put on this (it is politics, after all).
11 hrs
  -> I think that is probably looking for complications where none exist.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
civic openness


Explanation:
instead of citizen

Igor Jaramaz
Serbia
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
civic tolerance


Explanation:
"It's not always simple to reconcile all the stakes to be considered with the civic tolerance permitting the integration of new tax-paying neighbors."

Civic tolerance is a collection of civil norms through which individuals in a community willingly compromise and/or limit their individual convictions for the sake of building a wider(more diverse) community. This tolerance facilitates/enables the powers that be to implement policies which integrate new social, economic, racial, religous and foreign(nationalities) into the larger community/population easily. The 'stakes' referred to most commonly being new competition for already scarce jobs, security, overpopulation, culture-shock etc. These stakes are obviously being pitted against the benefit brought by the influx of new tax-payers on the quality of public services and perhaps an improvement in the financial condition(debt) of the commune/State.


Example sentence(s):
  • Civic tolerance facilitates coexistence among groups in pluralistic societies.
  • Shaping and developing attitudes of tolerance, respect and understanding towards others, are examples of civic tolerance

    Reference: http://books.google.fr/books?id=uUtvQIYdvvMC&pg=PA173&lpg=PA...
Emmanuel Arrey
France
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search